Les proverbes et dictons sur les chats (2)

Pour info : Quelle différence il y a entre un proverbe et un dicton, une sentence et un précepte, une maxime et un adage ? Le dicton est une sentence populaire passée en proverbe qui a souvent trait aux choses de la nature, le temps, les saisons. La maxime est une formule qui résume un principe de morale, une règle de conduite ou un jugement d'ordre général. La sentence est une décision d'un arbitre ou d'un tribunal arbitral. Le proverbe est un court énoncé exprimant un conseil populaire, une vérité de bon sens ou une constatation empirique et qui est devenu d'usage commun. Et l'adage est une maxime ancienne et populaire.

Les meilleurs proverbes sur les chats :

Inutile de chagriner chat, quand le fromage est mangé.
Proverbe français ; Les proverbes et dictons de l'Anjou (1858)

La faim apprend le chat à attraper les souris.
Proverbe allemand ; Le dictionnaire des proverbes allemands (1863)

Garde-toi des chats qui lèchent par devant et égratignent par derrière.
Proverbe allemand ; Le dictionnaire des proverbes et idiotismes allemands (1827)

Le flatteur ressemble au chat qui vous lèche par devant, et qui vous griffe par derrière.
Proverbe russe ; Les proverbes de la langue russe (1783)

Veux-tu vivre longtemps bien portant ? Mange comme le chat, bois comme le chien.
Proverbe allemand ; Les proverbes de l'Allemagne (1886)

Aucun chat à fourrure si brillante qui n'ait des griffes acérées.
Proverbe allemand ; Les proverbes de l'Allemagne (1886)

Passe l'hiver avec les chats, et l'été avec les chiens.
Proverbe libyen ; Les proverbes et adages de la Libye (1956)

De la maison du chat, n'est jamais saoul le rat.
Proverbe français ; Les proverbes et dictons de l'Anjou (1858)

Chats et chiens, mauvais voisins.
Proverbe français ; Les proverbes et dictons de l'Anjou (1858)

Chats et chatons, chassent rats et ratons.
Proverbe français ; Les proverbes et dictons de l'Anjou (1858)

Le chat commande à sa queue.
Proverbe français ; Proverbia Gallica - XIIIe siècle.

Si tu es un éléphant, n'offense pas le chat.
Proverbe tadjik ; Les proverbes et adages du Tadjikistan (1993)

La chatte qui fait beaucoup de petits prend bien des souris.
Proverbe danois ; Les proverbes et adages du Danemark (1956)

Dès qu'on prend le bâton, le chat voleur s'enfuit.
Proverbe persan ; Le dictionnaire des proverbes et dictons persans (1980)

On ne peut pas confier le lard au chat.
Proverbe persan ; Le dictionnaire des proverbes et dictons persans (1980)

Ça sent mauvais, dit le chat, en parlant de la viande qu'il ne peut atteindre.
Proverbe persan ; Le dictionnaire des proverbes et dictons persans (1980)

Aucun chat ne prend des souris pour l'amour de Dieu.
Proverbe persan ; Le dictionnaire des proverbes et dictons persans (1980)

Le chat ne change pas ses griffes.
Proverbe grec ; Le dictionnaire des proverbes et dictons grec (1980)

Lorsque le chat et les souris s'entendent, le paysan est toujours sûr de perdre.
Proverbe danois ; Le dictionnaire des proverbes danois (1757)

Quand le chat n'est pas là, c'est la fête pour les souris.
Proverbe russe ; Les proverbes et dictons russes (1884)

Le petit chat sait bien qui a mangé la viande.
Proverbe russe ; Les proverbes et dictons russes (1884)

Chat qui gratte gratte pour lui.
Proverbe russe ; Les proverbes et dictons russes (1884)

Chien sans queue et chat sans oreille ne sont bons que pour manger.
Proverbe breton ; Sagesse de Bretagne (1855)

Chacun son métier et le chat n'ira point au lait.
Proverbe breton ; Le dictionnaire des proverbes et dictons bretons (1980)

Le chat fait sa pêche sans mouiller ses pieds.
Proverbe basque ; Les proverbes et poésies basques (1847)

Un chat ganté ne prit jamais souris.
Proverbe français ; Le dictionnaire des proverbes et idiotismes français (1827)

Quand le chat est hors de la maison les souris quittent leur prison.
Proverbe français ; Le dictionnaire des proverbes et idiotismes français (1827)

Il est bon gage du chat celui qui en tient la peau.
Proverbe français ; Le dictionnaire des proverbes et idiotismes français (1827)

Le chat rêve de souris, et de souris toutes les nuits.
Proverbe libyen ; Les proverbes et adages de la Libye (1956)

Bien sait le chat quel barbe il lèche.
Proverbe yougoslave ; Yugoslav proverbs (1923)

Ce qui naît du chat attrape des souris.
Proverbe roumain ; Les proverbes et dictons roumains (1964)

Le chat, ne pouvant s'emparer du rôti, décréta : Pour honorer mon père, je ne mangerai pas.
Proverbe kurde ; Les proverbes et adages du Kurdistan (1936)

Quand le chat n'est pas à la maison, la souris est le chef du logis.
Proverbe kurde ; Les proverbes et adages du Kurdistan (1936)

Si vous façonnez un chat en bois, il ne saurait miauler.
Proverbe afghan ; Les proverbes de l'Afghanistan (1926)

Un chat emmitouflé n'est point un bon preneur de souris.
Proverbe anglais ; Les proverbes et dictons anglais (1894)

Il faut avoir un œil sur la poêle, et l'autre sur le chat.
Proverbe espagnol ; Les maximes, pensées et sentences espagnoles (1859)

Qui aime les chats a une belle femme.
Proverbe breton ; Le recueil des proverbes et adages bretons (1856)

La nuit tous les chats sont noirs.
Proverbe québécois ; Le livre des proverbes québécois (1974)

Plutôt la justice du chat que la tyrannie de la souris.
Proverbe égyptien ; Le journal des savants (1832)

On s'en prend au chat si la servante fait des sottises.
Proverbe italien ; Les proverbes et dictons italiens (1876)

Un chat, plus tu le caresses, plus il fait le gros dos.
Proverbe berbère ; Les proverbes et dictons berbères (1876)

Autres proverbes à découvrir :