Les proverbes et dictons de l'Allemagne

Le dictionnaire contient 89 proverbes allemands :

La volonté fait beaucoup.
Proverbe allemand ; Le recueil de proverbes allemands (1903)
L'humilité est bonne à toutes choses.
Proverbe allemand ; Les proverbes de l'Allemagne (1886)
N'est pas orgueilleux qui veut.
Proverbe allemand ; Le recueil de proverbes allemands (1872)
Qui veut du feu doit souffrir la fumée.
Proverbe allemand ; Les proverbes de l'Allemagne (1886)
Si tu veux du poisson, amorce.
Proverbe allemand ; Les proverbes de l'Allemagne (1886)
Précoce raison, longue déraison.
Proverbe allemand ; Le recueil de proverbes allemands (1872)
Une fois ne compte pas.
Proverbe allemand ; Le dictionnaire des sentences et proverbes allemands (1892)
Je le risque et Dieu m'assiste.
Proverbe allemand ; Le recueil de proverbes allemands (1872)
Selon l'argent l'emplette.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1828)
Qui sert la foule a le plus mauvais maître.
Proverbe allemand ; Les proverbes et maximes allemandes (1874)
De menace on ne meurt point.
Proverbe allemand ; Le recueil de proverbes allemands (1872)
Il n'est point de cordeau pour amarrer le temps.
Proverbe allemand ; Le recueil de proverbes allemands (1872)
Billet de loterie est billet d'hôpital.
Proverbe allemand ; Le recueil de proverbes allemands (1872)
Que chacun fasse ce qu'il doit faire.
Proverbe allemand ; Le recueil de proverbes allemands (1903)
Louer n'est pas aimer.
Proverbe allemand ; Le dictionnaire des proverbes et dictons allemands (1980)
Un seul enfant, enfant de douleur ; deux enfants, deux camarades.
Proverbe allemand ; Les proverbes de l'Allemagne (1886)
Plus on a d'enfants, plus il y a de bonheur.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1855)
La volonté est tout et fait tout.
Proverbe allemand ; Le recueil de proverbes allemands (1903)
Plus le fripon est grand, plus son bonheur est grand.
Proverbe allemand ; Le dictionnaire des proverbes et dictons allemands (1980)
Un œuf pourri gâte toute la bouillie.
Proverbe allemand ; Les proverbes de l'Allemagne (1886)
Les poltrons n'ont point de bonheur.
Proverbe allemand ; Les proverbes de l'Allemagne (1886)
Celui qui est craint de beaucoup doit en craindre beaucoup.
Proverbe allemand ; Le dictionnaire des proverbes et dictons allemands (1980)
Il sort plus de crainte qu'il n'en entre.
Proverbe allemand ; Le dictionnaire des proverbes et dictons allemands (1980)
État de mariage, état honorable.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1828)
Qui n'a pas de bâton doit distribuer des saucissons.
Proverbe allemand ; Le dictionnaire des proverbes et dictons allemands (1980)
Telle est la valeur de l'homme, telle on lui rôtit l'andouille.
Proverbe allemand ; Les proverbes de l'Allemagne (1886)
Les cloches et les fous aiment à sonner.
Proverbe allemand ; Le dictionnaire des proverbes et dictons allemands (1980)
Ce que la bouche prend pour mâcher, l'estomac doit le digérer.
Proverbe allemand ; Les proverbes de l'Allemagne (1886)
Parle peu avec les autres, beaucoup avec toi-même.
Proverbe allemand ; Les proverbes et dictons allemands (1828)
Le bon sens vaut mieux que la chance.
Proverbe allemand ; Le recueil de proverbes allemands (1872)

Autre rubrique à découvrir :