Les proverbes et dictons sur entendre (2)

Pour info : Quelle différence il y a entre un proverbe et un dicton, une sentence et un précepte, une maxime et un adage ? Le dicton est une sentence populaire passée en proverbe qui a souvent trait aux choses de la nature, le temps, les saisons. La maxime est une formule qui résume un principe de morale, une règle de conduite ou un jugement d'ordre général. La sentence est une décision d'un arbitre ou d'un tribunal arbitral. Le proverbe est un court énoncé exprimant un conseil populaire, une vérité de bon sens ou une constatation empirique et qui est devenu d'usage commun. Et l'adage est une maxime ancienne et populaire.

Les meilleurs proverbes sur entendre :

On peut entendre bien des choses étranges avant que les oreilles ne tombent.
Proverbe norvégien ; Le dictionnaire des proverbes et dictons norvégiens (1980)

Ne crois pas tout ce que tu entends, ne dis pas tout ce que tu sais.
Proverbe danois ; Le dictionnaire des proverbes danois (1757)

On ne condamne pas les gens sans les entendre.
Proverbe français ; Le recueil d'apophtegmes et axiomes (1855)

Quand l'amour veut se faire entendre, tout s'empresse de lui servir d'interprète.
Proverbe français ; Le dictionnaire d'amour (1808)

Plus l'amour parle bas, mieux il se fait entendre.
Proverbe français ; Le dictionnaire d'amour (1808)

Au fond d'une coquille on écoute les mers, dans l'amour on entend les chants de l'univers.
Proverbe français ; Le dictionnaire d'amour (1808)

Ne reprends ce que tu n'entends.
Proverbe français ; Les sentences et proverbes (1892)

Un mot dit à l'oreille est quelquefois entendu de loin.
Proverbe chinois ; Les proverbes et sentences chinoises (1876)

Entendre (dire) et voir sont deux choses différentes.
Proverbe breton ; Les proverbes bretons traduits en français (1998)

Quand on n'entend qu'une chanson, on ne peut entendre qu'un seul air.
Proverbe breton ; Les proverbes bretons traduits en français (1998)

Bouche qui ne parle pas, Dieu ne l'entend pas.
Proverbe espagnol ; Les proverbes espagnols traduits en français (1876)

La vie se passe à dire : Plus tard, et à s'entendre dire : Trop tard.
Proverbe français ; La fleur des proverbes français (1853)

J'entends, j'oublie ; je vois, je retiens ; je fais, je comprends.
Proverbe japonais ; Les proverbes et dictons japonais (1976)

La sotte, rien que d'avoir entendu parler de sexe, elle est tombée enceinte.
Proverbe éthiopien ; Les proverbes et dictons abyssins (1972)

Si celui qui a regardé s'en va, arrive celui qui a entendu.
Proverbe éthiopien ; Les proverbes et adages abyssins (1907)

On ne doit jamais rire de ce qu'on n'entend pas, ou de ce que l'on ne doit pas entendre.
Proverbe français ; Le dictionnaire des proverbes et idiotismes français (1827)

Mieux vaut mal entendre que mal dire.
Proverbe grec ; Sentences grecques - Ve s. av. J.-C.

Moins on voit, et mieux on entend.
Proverbe américain ; Le recueil de proverbes américains (1964)

Beaucoup penser, ouïr, voir et peu dire, ne peut en rien à l'homme de bien nuire
Proverbe français ; Le trésor des sentences (1568)

Qui demeure à l'écoute entend plus souvent son mal que son bien.
Proverbe basque ; Les proverbes et poésies basques (1847)

Cent entendus ne valent pas un vu.
Proverbe breton ; Le recueil des proverbes et adages bretons (1856)

Le Seigneur Dieu n'entend pas la voix des chiens.
Proverbe tchèque ; Le recueil de proverbes tchèques (1937)

Qui n'entend raison ne fait point raison.
Proverbe espagnol ; Les proverbes de l'Espagne (1956)

Ce que l'enfant a ouï dans la chambre, il le redit à la porte.
Proverbe espagnol ; Les maximes et sentences espagnoles (1859)

Qui écoute aux portes entend souvent ce qui lui déplaît.
Proverbe estonien ; Les proverbes de l'Estonie (1985)

Autres proverbes à découvrir :