Le proverbe sur l'éducation.
Tous ces proverbes liés à l'éducation sont classés par ordre alphabétique.
Proverbe allemand.
Trop de sucre à l'enfant gâte les dents de l'homme.
Ibid.
Proverbe anglais.
Ce qui a été mis dans la moelle ne sort pas de la chair.
Ibid.
Il faut courber le rameau quand il est jeune.
Ibid.
Le naturel est bien un pli, mais l'éducation aussi.
Ibid.
Proverbe arabe.
L'éducation des enfants ressemble à la mastication des pierres dures.
Ibid.
Proverbe chinois.
La peau tannée du léopard ne se distingue pas tout de suite de la peau tannée du mouton.
Confucius, Livre des Sentences, XII, 8 ; VIe S. av. J.-C.
Nous sommes frères par la nature, mais étrangers par l'éducation.
Confucius, Livre des Sentences, XVI, 2 ; VIe S. av. J.-C.
Proverbe danois.
La viande sans sel et un enfant que l'on ne corrige pas se corrompent.
Ibid.
Proverbe français.
L'éducation développe les facultés, mais ne les crée pas.
Voltaire, Poème sur la loi naturelle, II (1752).
Les enfants ont plus besoin de modèles que de critiques.
Dicta sive proverbia volgaria, Manuscrit du XIVe S., Paris, Bibl. nat.
Mieux vaut nature que nourriture.
Proverbia magistri Serlonis, Manuscrit du XIIIe S.
Nourriture passe nature.
Manuscrit du XIIIe S., sans titre, Rome, Vatican.
Nul ne naît appris et instruit.
A. de Montluc, la Comédie de proverbes, III, VII (1616).
Poussin chante comme le coq lui apprend.
Cy suht li proverbe que dit li vilains, Manuscrit du XIIIe S.
Une tête bien faite est mieux qu'une tête bien pleine.
Montaigne, Essais, I, XXVI (1580).
Proverbe grec.
Il faut conduire les enfants par la pudeur et l'ambition, comme on conduit les chevaux par le frein et l'éperon.
Lycon de Troade, IIIe S av. J.-C. Proverbe cité par Diogène Laërce, Phil. ill., V.
L'éducation a des racines amères, mais ses fruits sont doux.
Aristote, IVe S av. J.-C. Proverbe cité par Diogène Laërce, Phil. ill., V.
Proverbe hébreu.
Qui ne donne pas de métier à son fils lui donne le métier de voleur.
Le Talmud, Kiddushin ; Ve S. - Attribué à Rabbi Yehudah.
Proverbe latin médiéval.
Le bon oiseau se fait de lui-même.
Phillipe Garnier, Thesaurus adagiorum gallico-latinorum, 538.
Qui aime bien châtie bien.
Fortiter in re, suaviter in modo.
Proverbe libanais.
Le chien reste chien, serait-il élevé parmi les lions.
Ibid.
Proverbe malais.
La charrue ne creuse profondément que dans la terre molle.
Ibid.
La mention Ibid. est une abréviation du mot latin ibidem qui signifie rien de spécial.
Retour aux proverbes.
