Les proverbes et dictons de l'Allemagne

Le dictionnaire contient 89 proverbes et dictons allemands :

La volonté fait beaucoup.

Le recueil de proverbes allemands (1903)

L'humilité est bonne à toutes choses.

Les proverbes de l'Allemagne (1886)

N'est pas orgueilleux qui veut.

Le recueil de proverbes allemands (1872)

Qui veut du feu doit souffrir la fumée.

Les proverbes de l'Allemagne (1886)

Si tu veux du poisson, amorce.

Les proverbes de l'Allemagne (1886)

Précoce raison, longue déraison.

Le recueil de proverbes allemands (1872)

Une fois ne compte pas.

Le dictionnaire des sentences et proverbes allemands (1892)

Je le risque et Dieu m'assiste.

Le recueil de proverbes allemands (1872)

Selon l'argent l'emplette.

Les proverbes et dictons allemands (1828)

Qui sert la foule a le plus mauvais maître.

Les proverbes et maximes allemandes (1874)

De menace on ne meurt point.

Le recueil de proverbes allemands (1872)

Il n'est point de cordeau pour amarrer le temps.

Le recueil de proverbes allemands (1872)

Billet de loterie est billet d'hôpital.

Le recueil de proverbes allemands (1872)

Que chacun fasse ce qu'il doit faire.

Le recueil de proverbes allemands (1903)

Louer n'est pas aimer.

Le dictionnaire des proverbes et dictons allemands (1980)

Un seul enfant, enfant de douleur ; deux enfants, deux camarades.

Les proverbes de l'Allemagne (1886)

Plus on a d'enfants, plus il y a de bonheur.

Les proverbes et dictons allemands (1855)

La volonté est tout et fait tout.

Le recueil de proverbes allemands (1903)

Plus le fripon est grand, plus son bonheur est grand.

Le dictionnaire des proverbes et dictons allemands (1980)

Un œuf pourri gâte toute la bouillie.

Les proverbes de l'Allemagne (1886)

Les poltrons n'ont point de bonheur.

Les proverbes de l'Allemagne (1886)

Celui qui est craint de beaucoup doit en craindre beaucoup.

Le dictionnaire des proverbes et dictons allemands (1980)

Il sort plus de crainte qu'il n'en entre.

Le dictionnaire des proverbes et dictons allemands (1980)

État de mariage, état honorable.

Les proverbes et dictons allemands (1828)

Qui n'a pas de bâton doit distribuer des saucissons.

Le dictionnaire des proverbes et dictons allemands (1980)

Telle est la valeur de l'homme, telle on lui rôtit l'andouille.

Les proverbes de l'Allemagne (1886)

Les cloches et les fous aiment à sonner.

Le dictionnaire des proverbes et dictons allemands (1980)

Ce que la bouche prend pour mâcher, l'estomac doit le digérer.

Les proverbes de l'Allemagne (1886)

Parle peu avec les autres, beaucoup avec toi-même.

Les proverbes et dictons allemands (1828)

Le bon sens vaut mieux que la chance.

Le recueil de proverbes allemands (1872)

Poursuivez votre recherche :