Les proverbes et adages sur les oiseaux (3)

Pour info : Quelle différence il y a entre un proverbe et un dicton, une sentence et un précepte, une maxime et un adage ? Le dicton est une sentence populaire passée en proverbe qui a souvent trait aux choses de la nature, le temps, les saisons. La maxime est une formule qui résume un principe de morale, une règle de conduite ou un jugement d'ordre général. La sentence est une décision d'un arbitre ou d'un tribunal arbitral. Le proverbe est un court énoncé exprimant un conseil populaire, une vérité de bon sens ou une constatation empirique et qui est devenu d'usage commun. Et l'adage est une maxime ancienne et populaire.

Les plus beaux proverbes sur les oiseaux :

On ne prend pas les oiseaux à la crécelle.
Proverbe français ; Le livre des proverbes français (1842)

De méchant œuf méchant oiseau.
Proverbe français ; Le livre des proverbes français (1842)

À tard crie l'oiseau quand il est pris.
Proverbe français ; Le livre des proverbes français (1842)

Au vol on connaît l'oiseau.
Proverbe russe ; Les proverbes et dictons russes (1884)

L'oiseau pris dans les filets doit prendre patience.
Proverbe indien ; Les proverbes en hindi (1988)

Tel œuf, tel oiseau.
Proverbe hollandais ; Les proverbes et dictons hollandais (1876)

L'oiseau choisit l'arbre sur lequel il veut se reposer, mais l'arbre ne peut choisir l'oiseau.
Proverbe chinois ; Le livre de la sagesse chinoise (1876)

Chaque oiseau est puissant dans son propre nid.
Proverbe yougoslave ; Yugoslav proverbs (1923)

Les oiseaux se prennent avec des graines, et les hommes avec l'argent.
Proverbe arménien ; Les proverbes de l'Arménie (1956)

Un oiseau dans la main vaut mieux que dix sur un arbre.
Proverbe égyptien ; Les proverbes et dictons égyptiens (1892)

L'oiseau, où qu'il se trouve, chante toujours dans la langue de son pays.
Proverbe géorgien ; Les proverbes de la Géorgie (1903)

Un oiseau qui vole n'entre pas en collision avec un arbre.
Proverbe zambien ; Zambian proverbs (1993)

Debout les pieds dans l'eau, ouvrant le bec, l'oiseau stupide demande la pluie.
Proverbe éthiopien ; Les proverbes et dictons abyssins (1972)

La tête d'un oiseau ne fait pas un rôti.
Proverbe kurde ; Les proverbes et adages du Kurdistan (1936)

Dans la cage la plus dorée, l'oiseau soupire : Ô ma patrie, ô ma patrie !
Proverbe kurde ; Les proverbes et adages du Kurdistan (1936)

L'oiseau dont les jours sont comptés n'écoute pas les conseils.
Proverbe malien ; Les proverbes des Bamanan du Mali (2005)

L'oiseau noir dit que la vérité fait rougir les yeux, mais ne les crève pas.
Proverbe malien ; Le proverbe chez les Bwa du Mali (2001)

L'air est la patrie des oiseaux, la mer est celle des poissons, et la terre est celle des hommes.
Proverbe russe ; Les proverbes de la langue russe (1783)

Les mots sont comme un oiseau, une fois envolés tu ne les rattrape plus.
Proverbe russe ; Les proverbes et dictons russes (1884)

Quand l'arbre est abattu, les oiseaux s'envolent.
Proverbe sanskrit ; Avadanas, contes et apologues indiens (1859)

Plutôt oiseau des bois que oiseau de cage.
Proverbe italien ; Les proverbes et sentences italiennes (1876)

La mouche vole et vole, mais elle ne deviendra jamais un oiseau.
Proverbe guinéen ; Les proverbes de la Guinée (1982)

Un oiseau dans la main vaut mieux que cent qui volent.
Proverbe colombien ; Le dictionnaire colombien (1981)

Il ne faut pas mettre l'oiseau à la broche quand il vole encore.
Proverbe persan ; Les proverbes et dictons persans (1876)

L'oiseau se sauve par son bec, l'homme se sauve par sa bouche.
Proverbe malien ; Les proverbes et adages du Mali (1998)

L'oiseau qui chante le plus ne construit pas un bon nid.
Proverbe zaïrois ; Les proverbes et dictons zaïrois (1994)

Un oiseau ne vole pas avec une seule aile.
Proverbe zaïrois ; Les proverbes et adages du Zaïre (1982)

L'oiseau voit le grain, mais non pas le piège.
Proverbe afghan ; Les proverbes de l'Afghanistan (1926)

Qui achète une cage veut un oiseau.
Proverbe polonais ; Les proverbes et dictons polonais (1855)

Un homme, pas plus qu'un oiseau, ne peut occuper deux places à la fois.
Proverbe irlandais ; Irish Proverbs (1929)

Autres proverbes à découvrir :