Les proverbes et adages sur la langue (3)

Pour info : Quelle différence il y a entre un proverbe et un dicton, une sentence et un précepte, une maxime et un adage ? Le dicton est une sentence populaire passée en proverbe qui a souvent trait aux choses de la nature, le temps, les saisons. La maxime est une formule qui résume un principe de morale, une règle de conduite ou un jugement d'ordre général. La sentence est une décision d'un arbitre ou d'un tribunal arbitral. Le proverbe est un court énoncé exprimant un conseil populaire, une vérité de bon sens ou une constatation empirique et qui est devenu d'usage commun. Et l'adage est une maxime ancienne et populaire.

Les plus beaux proverbes sur la langue :

La langue fait le malheur de la tête.
Proverbe kurde ; Les proverbes et adages du Kurdistan (1936)

Quand la langue ne peut pas se taire, l'âme ne connaît pas le repos.
Proverbe kurde ; Les proverbes et adages du Kurdistan (1936)

Ce n'est pas en prononçant le mot Douceur que la langue devient douce.
Proverbe kurde ; Les proverbes et adages du Kurdistan (1936)

La richesse des riches agite incessamment la langue des pauvres.
Proverbe kurde ; Les proverbes et adages du Kurdistan (1936)

Le pouvoir de la langue est illimité, et si tu perds tes biens, c'est aussi par ta langue.
Proverbe cambodgien ; Les sentences et proverbes cambodgiens (1915)

La langue, quoique petite, commande à tout le corps.
Proverbe russe ; Les proverbes de la langue russe (1783)

La langue va où la dent fait mal.
Proverbe espagnol ; Les proverbes et locutions espagnoles (1835)

Mieux vaut glisser avec le pied qu'avec la langue.
Proverbe italien ; Les proverbes et préceptes italiens (1769)

L'homme qui se rend maître de sa langue s'épargne de grands chagrins.
Proverbe italien ; Les proverbes et adages italiens (1854)

À langue pendue, courte corde.
Proverbe chinois ; Les proverbes et sentences chinoises (1873)

La langue diffuse plus de venin que cent morsures de serpents.
Proverbe chinois ; Les proverbes et sentences chinoises (1873)

Une langue va plus vite que deux pieds.
Proverbe chinois ; Les proverbes et sentences chinoises (1873)

La langue de l'homme sincère a sa racine dans son cœur.
Proverbe hindou ; Le livre des proverbes des Hindouistes (1976)

La langue de l'envieux ne distille que du venin.
Proverbe hindou ; Le livre des sagesses des Purânas.

Qui ne peut retenir sa langue vivra dans la peine.
Proverbe hindou ; Le livre des sagesses des Purânas.

À celui qui est perdu, il ne reste que la langue.
Proverbe colombien ; Le dictionnaire colombien (1981)

La langue d'une femme est la dernière chose chez elle qui meure.
Proverbe anglais ; Les proverbes et sentences anglaises (1876)

Enseigne à ta langue à dire : Je ne sais pas.
Proverbe juif ; Les proverbes de la sagesse juive (1994)

La langue de muet est bien meilleure que la langue de menteur.
Proverbe arabe ; L'histoire générale des proverbes (1828)

L'ivrogne a la langue d'un sot et le cœur d'un coquin.
Proverbe anglais ; Les proverbes et dictons anglais (1894)

La sagesse des érudits est au fond de leur coeur, celle des idiots est sur le bout de leur langue.
Proverbe tibétain ; Les proverbes et dictons tibétains (1876)

Une seule foi, une seule langue, un seul cœur.
Proverbe breton ; Le recueil des proverbes et adages bretons (1856)

Nul n'est à l'abri des flèches que décochent la langue des hommes.
Proverbe juif ; Petites étincelles de sagesse juive (2007)

La langue est le témoin le plus faux du cœur.
Proverbe espagnol ; Les maximes et sentences espagnoles (1859)

Nul venin pire que celui de la langue.
Proverbe anglais ; Les proverbes et sentences anglaises (1876)

Qui tire la langue dans le désert ne s'arrête pas à deux pas de l'oasis.
Proverbe senégalais ; Les proverbes malinkés du Sénégal (1876)

Si la langue de la femme était plus courte, la vie de l'homme serait plus longue.
Proverbe roumain ; Les proverbes et dictons roumains (1964)

Tous ont une langue, peu ont d'oreilles.
Proverbe camerounais ; Les proverbes bamilékés du Cameroun (1976)

Les mauvaises langues se noient toujours dans leurs crachats.
Proverbe sénégalais ; Les proverbes et dictons sénégalais (1976)

Celui qui n'a pas su tenir sa langue a été livré avant l'empoisonneur.
Proverbe rwandais ; Les proverbes et dictons rwandais (1963)

On mesure l'humanité d'un homme au nombre de langues qu'il parle
Proverbe slovaque ; Les proverbes de la Slovaquie (1956)

La langue est plus coupante que la lame du sabre.
Proverbe arménien ; Les proverbes de l'Arménie (1956)

Quand l'or parle, la langue doit se taire.
Proverbe italien ; Les proverbes et sentences italiennes (1876)

Qui a la langue trop flatteuse a bien souvent le coeur plein de traîtrise.
Proverbe marocain ; Les proverbes en usage à Marrakech (2003)

Qui n'est pas maître de sa langue aura à s'en repentir.
Proverbe berbère ; Les proverbes et adages du Maghreb (1956)

La langue aimable, le monde est à elle.
Proverbe berbère ; Les proverbes et locutions berbères (1835)

Qui a la langue longue aura la main courte.
Proverbe espagnol ; Les maximes et sentences espagnoles (1859)

Durant la dispute, mets un frein à ta langue.
Proverbe espagnol ; Les proverbes et dictons espagnols (1876)

La langue du sage se règle suivant les mouvements de son coeur.
Proverbe oriental ; Les maximes orientales (1778)

Autres proverbes à découvrir :