Les proverbes célèbres sur craindre (3)

Pour info : Quelle différence il y a entre un proverbe et un dicton, une sentence et un précepte, une maxime et un adage ? Le dicton est une sentence populaire passée en proverbe qui a souvent trait aux choses de la nature, le temps, les saisons. La maxime est une formule qui résume un principe de morale, une règle de conduite ou un jugement d'ordre général. La sentence est une décision d'un arbitre ou d'un tribunal arbitral. Le proverbe est un court énoncé exprimant un conseil populaire, une vérité de bon sens ou une constatation empirique et qui est devenu d'usage commun. Et l'adage est une maxime ancienne et populaire.

Les plus beaux proverbes sur craindre :

Nul n'échappe à ce qu'il craint.
Proverbe roumain ; Les proverbes et dictons roumains (1964)

Qui craint meurt, qui ose vit.
Proverbe rom ; Les proverbes et dictons roms (1982)

Ne crains pas la justice, mais crains le juge.
Proverbe algérien ; Les proverbes et dictons algériens (1986)

On hait toujours un peu ceux que l'on craint beaucoup.
Proverbe français ; Les sentences et proverbes (1892)

Une femme craint son premier mari ; le mari craint sa seconde femme.
Proverbe serbe ; Les proverbes et dictons serbes (1876)

L'homme craint le temps, mais le temps craint les pyramides.
Proverbe égyptien ; Les proverbes de l'Égypte (1956)

Qui ne se fait pas un peu craindre ne se fera jamais bien aimer.
Proverbe suisse ; Les proverbes de la Confédération suisse (1853)

En se posant sur la branche, le papillon craint de la briser.
Proverbe arménien ; Les proverbes de l'Arménie (1956)

Crains le chien qui lèche en rentrant, et mord en sortant.
Proverbe espagnol ; Les proverbes de l'Espagne (1956)

Un homme qui te regarde dans les yeux est plus à craindre que celui qui fixe tes pieds.
Proverbe ivoirien ; Le proverbe dida de la Côte d'Ivoire (1980)

Qui a été piqué par un scorpion, en craint même l'ombre.
Proverbe espagnol ; Les proverbes et dictons espagnols (1876)

Autres proverbes à découvrir :