Les proverbes allemands (2)

Les meilleurs proverbes de l'Allemagne :

Une jeune épouse est le cheval de poste qui conduit le vieil homme à la tombe.
Proverbe allemand ; Proverbes de l'Allemagne (1978)

Il faut manger comme un homme en bonne santé, et boire comme un malade.
Proverbe allemand ; Proverbes de l'Allemagne (1978)

Quand tout le monde parle, la voix des sages est rarement écoutée.
Proverbe allemand ; Proverbes et dictons allemands (1828)

Jamais les pigeons rôtis ne volent dans la bouche des paresseux.
Proverbe allemand ; Proverbes et dictons allemands (1828)

Il ne faut jamais se hasarder à plaisanter avec les femmes.
Proverbe allemand ; Recueil de proverbes allemands (1872)

Une bonne femme et une maison à soi valent mieux que de l'or et des perles.
Proverbe allemand ; Recueil de proverbes allemands (1872)

Le bonheur et la beauté ne restent pas longtemps unis ensemble.
Proverbe allemand ; Recueil de proverbes allemands (1872)

Réunir vaut mieux que séparer.
Proverbe allemand ; Proverbes et locutions allemandes (1835)

L'amour véritable reste toujours égal à lui-même.
Proverbe allemand ; Proverbes et dictons allemands (1828)

Dieu distribue ses dons aux siens pendant leur sommeil.
Proverbe allemand ; Proverbes et dictons allemands (1828)

Emprunter ne vaut pas mieux que mendier.
Proverbe allemand ; Proverbes et locutions allemandes (1835)

Les rêves ne sont que de l'écume.
Proverbe allemand ; Proverbes et locutions allemandes (1835)

Le souci qui se loge au fond de l'âme éveille les douleurs, et trouble joie et repos.
Proverbe allemand ; Proverbes et dictons allemands (1876)

Il n'est rien de plus effrayant que de voir agir l'ignorance.
Proverbe allemand ; Recueil de proverbes allemands (1872)

Ne salis jamais ton visage en y posant le masque misérable de l'hypocrisie.
Proverbe allemand ; Recueil de proverbes allemands (1872)

Tiens-toi en garde contre le danger, mais aussi contre la médisance.
Proverbe allemand ; Recueil de proverbes allemands (1872)

Malheur à celui qui, dans un coin froid et humide, mène une vie d'huître et ne s'ouvre jamais.
Proverbe allemand ; Recueil de proverbes allemands (1872)

Quiconque n'avance pas rétrograde.
Proverbe allemand ; Recueil de proverbes allemands (1872)

Il est coupable du crime celui qui a le pouvoir de punir et qui ne punit pas.
Proverbe allemand ; Recueil de proverbes allemands (1872)

Les têtes chauves ne valent guère mieux que les crânes vides.
Proverbe allemand ; Recueil de proverbes allemands (1872)

Un cœur égoïste ne saurait échapper au tourment de l'envie.
Proverbe allemand ; Recueil de proverbes allemands (1872)

Une bonne réputation flatte agréablement l'homme vaniteux.
Proverbe allemand ; Recueil de proverbes allemands (1872)

Apprécie ce que la douleur t'a laissé : quand le mal est passé, le mal est doux.
Proverbe allemand ; Recueil de proverbes allemands (1872)

Le bon sens vaut mieux que la chance.
Proverbe allemand ; Recueil de proverbes allemands (1872)

Chacun forge son propre bonheur.
Proverbe allemand ; Proverbes et dictons allemands (1876)