Le proverbe sur les disputes et querelles de ménage.
Tous ces proverbes liés aux querelles de couple sont classés par ordre alphabétique.
Proverbe anglais.
Une querelle entre mari et femme ressemble à un choc au coude : on a mal, mais cela est vite passé.
Ibid.
Proverbe Bible.
Mieux vaut habiter dans une terre déserte qu'avec une femme querelleuse.
Livre des Proverbes, XXI, 19 ; IVe S. av. J.-C.
Proverbe chinois.
Entre époux, pas de querelle qui résiste à la nuit.
Ibid.
Proverbe général.
Ne mettez pas votre doigt entre l'écorce et l'arbre.
Proverbe cité par Molière, le Médecin malgré lui, I, II (1666).
Proverbe grec.
Il ne faut pas cajoler sa femme ni la quereller en présence d'étrangers :
ceci est une folie, cela est une sottise.
Cléobule de Rhodes, VIe S. av. J.-C. Cité par Diogène Laërce, Phil. ill., II.
Le femme est à l'homme un orage domestique.
Ménandre, Monostiques, IVe S. av. J.-C.
Tant vente qu'il pleut
Socrate, Lassé des récriminations de sa femme Xantippe.
Proverbe indien.
Prêter, c'est acheter une querelle.
Ibid.
Proverbe italien.
L'homme est le seul animal qui injurie sa compagne.
L'Arioste, Roland furieux, V, in limine (1532).
Proverbe japonais.
Même un chien trouve immangeable une querelle de ménage.
Ibid.
Proverbe malgache.
En guerre le matin, en paix le soir ; en guerre le soir, en paix le matin.
Ibid.
Proverbe nigritien.
La suie sur le toit appartient au maître de la case.
Ibid.
Proverbe russe.
Entre mari et femme, Dieu est seul juge.
Ibid.
Proverbe tchèque.
A jeune femme et vieux mari, des enfants ; à vieille femme et jeune mari, des querelles.
Ibid.
Il n'y a pas d'église sans sermons, ni de ménage sans querelles.
Ibid.
La mention Ibid. est une abréviation du mot latin ibidem qui signifie rien de spécial.
Retour aux proverbes.
