Le proverbe sur les malheureux.
Tous ces proverbes liés au malheureux et au malheur sont classés par ordre alphabétique.
Proverbe anglais.
Les malheureux sont réputés pour être des sots.
Thomas Fuller (1652-1734) est un physicien anglais ; Gnomologia (1732).
Proverbe arabe.
Ne dis pas tes peines à autrui ; l'épervier et le vautour s'abattent sur le bléssé qui gémit.
Ibid.
Proverbe chinois.
Les autels ne fument que de l'encens des malheureux.
Ibid.
Proverbe français.
Aux chevaux maigres vont les mouches.
Jean-Antoine de Baïf (1532-1589), Mimes, Enseignements et Proverbes (1576).
C'est être innocent que d'être malheureux.
Jean de La Fontaine (1621-1695), Elégie aux nymphes de Vaux (1662).
Il n'est pas bon d'être malheureux, mais il est bon de l'avoir été.
Antoine Gombaud, chevalier de Méré (1607-1684), Maximes et Sentences, 212 (1687).
Nous querellons les malheureux, pour nous dispenser de les plaindre.
Luc de Clapiers, marquis de Vauvenargues (1715-1747), Reflexions et Maximes, 172 (1746).
Les malheureux ont toujours tort.
François-Joseph Desbillons (1711-1789), Fables, V, XIV (1779).
Malheureux en amour, heureux au jeu.
Proverbes général français.
On ne refuse pas la pitié aux malheureux, pourvu qu'ils n'en demandent pas davantage.
J. Sanial-Dubay (1754-1817), Pensées sur les moeurs, 344 (1813).
On se console souvent d'être malheureux par un certain plaisir qu'on trouve à le paraître.
François VI, duc de la Rochefoucauld (1613-1680), Réflexions ou Sentences et Maximes morales, 573 (1665).
Proverbe grec.
Les malheureux se consolent en voyant plus malheureux qu'eux.
Ésope (VIIe S. av. J.-C. - VIe S. av. J.-C.), Fables, "les Lièvres et les Grenouilles" ; VIe S. av. J.-C.
Proverbe latin.
Le malheureux est chose sacrée.
Sénèque (né vers 4 av. J.-C. et mort en 65 ap. J.-C.), Epigrammata super exsilio, IV, 9 ; env. 65.
Le tort commun des malheureux est de ne jamais vouloir croire à ce qui leur est favorable.
Sénèque (né vers 4 av. J.-C. et mort en 65 ap. J.-C.), Thyeste, 938 ; env. 60.
Proverbe japonais.
Il y a toujours une guêpe pour piquer un visage en pleurs.
Ibid.
Proverbe turc.
Ne cherche pas à abaisser le malheureux, un jour vient où Dieu le relève.
Ibid.
La mention Ibid. est une abréviation du mot latin ibidem qui signifie rien de spécial.
Retour aux proverbes.
